VMI IŠPLĖTĖ KYŠIO SĄVOKĄ

corruption, embracery, bribe, bribery, briber, banknotes, black money, euro, EUR, currency, crime, envelope, young man (CTK Photo/Josef Horazny) *MODEL RELEASED, MR*

Įgyvendindama Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) Konvenciją ir EBPO Tarybos rekomendacijas, Lietuva parengė Pelno mokesčio įstatymo pakeitimus, kurie skelbia, kad užsienio valstybių pareigūnams sumokėti kyšiai (įskaitant paslėptas jų mokėjimo formas), apskaičiuojant mokesčius, nepripažįstami leidžiamais atskaitymais.

Lietuvos pareigūnams sumokėti kyšiai neleidžiamiems atskaitymams buvo priskiriami ir anksčiau, tačiau dabar Valstybinė mokesčių inspekcija (VMI) savo paaiškinime išplėtė kyšio sąvoką.

VMI įtvirtino nuostatą, jog kyšiu gali būti laikomos ir lėšos sumokamos už tariamai atliktas paslaugas ar pirktas prekes, suteikiant paramą, patiriant reprezentacines išlaidas, dirbtinai padidinant prekių ir paslaugų kainas, mokant fiktyvų arba dirbtinai padidintą darbo užmokestį ir pan.

Daugiau skaitykite: čia